好歌分享 | This is a Move 求主运行

图片

Tasha是我最喜欢的Gospel歌手之一,获奖无数,很多人认识她是通过她的这首“Break Every Chains打破枷锁”,也就是56届格莱美的获奖歌曲。
 
今天要跟大家推荐的这首“This is a move”堪比“Break Every Chains”的姐妹篇,不仅旋律动机上有些许相似,一唱就能勾住你的心。
 
在几年前的一次特会上,美国Shiloh教会Ramos牧师分享信息,我负责主领敬拜,他临时要求讲道结束后唱这首歌“This is a move”,并且要中英文轮流唱,所以赶紧紧锣密鼓的翻译。
 
这首歌跟很多英文歌一样,实在不好直译,求神带领,赶紧乖乖的请教Hillsong华语Renee老师,最终完成了以下版本。感谢主,现场带领的时候,圣灵大大的动工。
 
图片
最近我们在查使徒行传,看到圣灵在使徒时代的工作,激起了我心里对复兴极大的渴望,渴望看到圣灵大大的运行在今天的教会当中,渴望再次看到超自然的神迹发生在教会当中。
 
曾经有一位老牧者跟我说,过去教会很复兴,生病了只有靠祷告,因为没有今天的医疗条件,神迹奇事天天都有。而现在大家都有了医保,生病了可以靠医院,不需要祷告求神了。
 
随着人的办法越来越多了,也就越来越不需要神的办法了,这是灵性的倒退。
 
今天藉着这首歌,再次呼求圣灵,大大运行在我们当中。我们一起宣告,大山今天仍然会挪移,营垒仍然会瓦解,死人仍然会复活,巨人仍然会败退,因为祂是昨日今日直到永远都是施行奇事的神。
 

图片

This is a move 求主运行
词曲:Brandon Lake, Tasha Cobbs-Leonard, Tony Brown, Nate Moore.
翻译:李翔 Sean lee
Verse 1:  
Mountains are still being moved  
大山今仍会挪移  
Strongholds are still being loosed  
营垒今仍会瓦解  
God we believe it  
主我们相信  
Yes we can see that  
我们会看见  
Wonders are still what You do  
今天祢仍行神迹    
 
Chorus:  
We are here for You  
我们寻求祢  
Come and do what You do  
求祢复兴来临  
We are here for You  
我们寻求祢  
Come and do what You do  
求祢复兴来临  
Set our hearts on You  
我心归向祢  
Come and do what You do  
求祢复兴来临  
‘Cause we need a move  
我求主运行  
We need a move  
求主运行    
 
Verse 2:  
Bodies are still being raised  
死人今仍会复活  
Giants are still being slayed  
巨人今仍会败退  
God we believe it  
主我们相信  
And yes we can see that  
我们会看见  
Wonders are still what You do  
今天祢仍行神迹    
 
Bridge:  
Miracles happen when You move  
每当祢运行 就有神迹  
Healing is coming in this room  
医治正降临 我们中间  
Miracles happen when You move  
每当祢运行 就有神迹 
 Heaven is coming  
天堂正降临  
 

图片

 

这是一首12/8拍的歌曲,关于这种三拍子的歌之前专门有分享过一次6/8拍的歌为什么都那么好听?来,让我们一次听个够!

 

这首歌曲的力量与情感都体现到了极致,大家可以从Tasha的Verse2就可以感受到,简直堪称钢铁巨肺。

我平时会唱A调比较多,大家可以根据自己的音域来选择要唱的调。

需要和弦谱请在后台发送:求主运行,即可获得。

如果想听到翔哥唱的中文版,大家可以使劲点赞、在看、转发分享,根据本文的热度来看是否下次录给大家。

祝福你!

图片
图片

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注